I’ve really tried to understand the Israelis. I used to work on a farm in Israel. I speak Hebrew. I watch their news. All the time they talk about fear. How they have to run to their bunkers to hide from the rockets. How their children can’t sleep because of the sirens. This is not a good way for them to live. We Palestinians don’t talk about fear, we talk about death. Our rockets scare them; their rockets kill us. We have no bomb shelters, we have no sirens, we have nowhere we can take our children and keep them safe. They are scared. We are dying.
And they are scared the same way an exploitative and abusive employer is scared of a workers’ revolt. They’re afraid because they know that after all the atrocities they’ve committed, something’s bound to come their way.
Quando se vive só, não se fala muito alto, não se escreve também muito alto: pois se receia o vazio do eco, a crítica da ninfa Eco. - Todas as vozes têm outro timbre de solidão.Nietzsche - “A Gaia Ciência (Na Solidão)” (via cinzentos)
Boys are oscars,and I’m Leonardo Dicaprio(via lost-onez)